2022年8月29日 星期一

《道德經》第十四章 道紀



道祖親傳,靖舒恭錄,發表於歲次壬寅年農曆八月初三(2022.8.29)

示現我聞
https://www.facebook.com/comprehend2020/


【原文】

視之不見名曰夷,

聽之不聞名曰希,

搏之不得名曰微,

此三者不可致詰,故混而為一。

其上不皦,其下不昧,

繩繩不可名,復歸於無物。

是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。

迎之不見其首,隨之不見其後。

執古之道,以御今之有。

能知古始,是謂道紀。


【譯文】

視之不見名曰夷,

看到沒見過的會說是少有的,


聽之不聞名曰希,

聽到沒聽過的會想知道,


搏之不得名曰微,

努力獲取還得不到就假裝沒有,


此三者不可致詰,故混而為一。

這三種情況沒辦法推究(三種行為會互相牽連),所以沒辦法分開。


其上不皦,其下不昧,

想不明白,四肢就不知道怎麼擺動,


繩繩不可名,復歸於無物。

接連不可分開,(就好像)回到混沌之時。


是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。

沒有形狀的樣子,沒有實質的內容,游移不定,


迎之不見其首,隨之不見其後。

往前看不到開端,跟著也看不到發展。


執古之道,以御今之有。

(但只要)持守古來的真理,約束自己。


能知古始,是謂道紀。

就能夠察覺道的開端,與道相關的學說,稱為道紀。


【註解】

視之不見名曰「夷」:少有的

聽之不聞名曰「希」:想知道

「搏」之不得名曰「微」:「搏」為努力獲取「微」是假裝沒有

不可致詰:沒辦法推究

混而為一:沒辦法分開

「其上」不「皦」:「其上」指大腦 ﹔「皦」讀ㄐㄧㄠˇ明白

「其下」「不昧」:「其下」指四肢﹔「不昧」是不知道如何擺動

繩繩不可名:「繩」讀ㄇㄧㄣˇ,整句是接連不可分開之意

「是謂」無狀之狀:這就是

「能知」「古始」:「能知」是能夠察覺﹔「古始」指道的開端


【解析】

剛接觸「道」,會受到各種影響,而沒辦法很快明白一切,甚至比還未開始學習前更混沌,但只要堅持,就能逐漸上手,不必著急。


【道祖自序】

欲以道終,須以道始。

今生習道,累世有道。

道之眷無私,道之罰無仇。

萬物皆於道中何有別,

道不能為二也。




LINE的ID是 @eok7341g
也可以點此捷徑加入