道祖親傳,靖舒恭錄,發表於歲次壬寅年農曆十一月十二日(2022.12.5)
示現我聞
https://www.facebook.com/comprehend2020/
【原文】
知其雄,守其雌,為天下谿;
為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。
知其白,守其黑,為天下式;
為天下式,常德不忒,復歸於無極。
知其榮,守其孺,為天下谷;
為天下谷,常德乃足,復歸於僕,
樸椮則為器,故大制不割。
【譯文】
知其雄,守其雌,為天下谿;
➡管理雄心壯志,維持保守蟄伏,像溪谷一般;
為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。
➡做為守護所有人的溪谷,要保持一樣的信念,回到嬰兒(質樸)的狀態。
知其白,守其黑,為天下式;
➡突顯明亮,維持隱蔽,眾人皆知(都看得到規律);
為天下式,常德不忒,復歸於無極。
➡會有這樣的規律,就不會過分,而能回到沒有分別的狀態。
知其榮,守其孺,為天下谷;
➡繁盛不失親睦,才是眾人能安身之地;
為天下谷,常德乃足,復歸於僕,
➡一切都不涉入安身之地,才能回歸隱匿不顯,
樸椮則為器,故大制不割。
➡把工具破壞到不可使用(就算沒有法具),道也沒有分別。
【註解】
「知」其「雄」:「知」是管理﹔「雄」是雄心壯志。
「守」其「雌」:「守」是維持﹔「雌」是保守蟄伏。
為天下「谿」:讀ㄒ一溪谷。
知其「白」:明亮。
守其「黑」:隱蔽。
為天下「式」:規律。
常德不「忒」:過份。
復歸於「無極」:沒有邊際。
知其「榮」:繁盛。
守其「孺」:讀ㄖㄨˊ親睦。
為天下「谷」:守身之地。
常德乃「足」:止。
復歸於「僕」:讀ㄆㄨˊ隱、藏匿。
「樸」「椮」:「樸」讀ㄆㄨˇ砍伐﹔「椮」讀ㄙㄢ古代一種捕魚的器具。
則為「器」:可能性。
故「大制」「不割」:「大制」指道的法則﹔「不割」是不細分。
【解析】
無論如何都有最基本的底限,如同大家默認的規範一般,怎樣都能守住。
【道祖自序】
欲以道終,須以道始。
今生習道,累世有道。
道之眷無私,道之罰無仇。
萬物皆於道中何有別,
道不能為二也。
也可以點此捷徑加入