2022年12月5日 星期一

《道德經》第廿八章 常德



道祖親傳,靖舒恭錄,發表於歲次壬寅年農曆十一月十二日(2022.12.5)

示現我聞
https://www.facebook.com/comprehend2020/


【原文】

知其雄,守其雌,為天下谿;

為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。

知其白,守其黑,為天下式;

為天下式,常德不忒,復歸於無極。

知其榮,守其孺,為天下谷;

為天下谷,常德乃足,復歸於僕,

樸椮則為器,故大制不割。


【譯文】

知其雄,守其雌,為天下谿;

管理雄心壯志,維持保守蟄伏,像溪谷一般;


為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。

做為守護所有人的溪谷,要保持一樣的信念,回到嬰兒(質樸)的狀態。


知其白,守其黑,為天下式;

突顯明亮,維持隱蔽,眾人皆知(都看得到規律);


為天下式,常德不忒,復歸於無極。

會有這樣的規律,就不會過分,而能回到沒有分別的狀態。


知其榮,守其孺,為天下谷;

繁盛不失親睦,才是眾人能安身之地;


為天下谷,常德乃足,復歸於僕,

一切都不涉入安身之地,才能回歸隱匿不顯,


樸椮則為器,故大制不割。

把工具破壞到不可使用(就算沒有法具),道也沒有分別。


【註解】

「知」其「雄」:「知」是管理﹔「雄」是雄心壯志

「守」其「雌」:「守」是維持﹔「雌」是保守蟄伏

為天下「谿」:讀ㄒ一溪谷

知其「白」:明亮

守其「黑」:隱蔽

為天下「式」:規律

常德不「忒」:過份

復歸於「無極」:沒有邊際

知其「榮」:繁盛

守其「孺」:讀ㄖㄨˊ親睦

為天下「谷」:守身之地

常德乃「足」:

復歸於「僕」:讀ㄆㄨˊ隱、藏匿

「樸」「椮」:「樸」讀ㄆㄨˇ砍伐﹔「椮」讀ㄙㄢ古代一種捕魚的器具

則為「器」:可能性

故「大制」「不割」:「大制」指道的法則﹔「不割」是不細分


【解析】

無論如何都有最基本的底限,如同大家默認的規範一般,怎樣都能守住。


【道祖自序】

欲以道終,須以道始。

今生習道,累世有道。

道之眷無私,道之罰無仇。

萬物皆於道中何有別,

道不能為二也。



LINE的ID是 @eok7341g
也可以點此捷徑加入